متن و ترجمه اهنگ I LIKE HOW IT FEELS

امروز میخوام بریم تو کار انگلیسی و یه ترجمه دیگه براتون بذارم…اینو یکی از دوستان خواسته بود..منم میذارم..من خیلی خودم این اهنگو دوست ندارم..ولی خب موفق بوده..راستی تا یادم نرفته FELIZ AÑO NUEVO و به انگلیسی HAPPY NEW YEAR و به فارسی سال نوتون بد جوری مبارک.. امیدوارم خوش بگذرونید……… من از کار پیت بول تو این اهنگ خوشم میاد ولی از کار انریکه نه…چه طوره شمام نظرتونو درباره اهنگ علاوه بر پستی که گذاشتم بذارید……نظراتون منو خیلی خوش حال میکنه و دل گرم…لذت ببرید!!!!!!!!!!!!

It’s my time, it’s my life

این زمانو موقعیت
منه، این زندگی منه

I can do what I like

میتونم هر کاری دوست دارم
بکنم

For the price of a smile

به قیمت لبخند

I gotta ticket to ride

یه بلیط برای سوار شدن
دارم!

So I have been living cos it feels right

پس من به زندگی کردن ادامه
میدم چون حِسی که بهم میده درسته

And it’s so nice and I do it all again

این خیلی عالیه، و من
میخوام دوباره انجام بدم همه چیز رو

This time is forever

این دفعه برای همیشه ست

it gets better and I I I like how it feels

میتونه بهتر
شه ،و مـن این حسو دوست دارم

I like how it feels (6)
حسشو دوست دارم

So just turn it up, let me go

پس فقط روشنش کن،اجازه بده برم

Am alive yes you know

من شادابم تو میدونی

Never stop

هیچ وقت واینسا

gimme more more more

 بیشتر بهم بده،بیشتر
،بیشتر

Cos I like how it feels

  (wo-oh-oh-oh)

چون حسشی رو که بهم میده دوست دارم

Ooh yeah, I like how it feels (wo-oh-oh-oh)

اوووووووووووو آره حسشو دوست دارم

You know I like how it feels (wo-oh-oh-oh)

تو میدونی که حسشو دوست
دارم

Oh yeah I like how it feels

اووووووووووووووو آره …این حس رو دوست دارم

Surely love makes us one

مطمئنا عشق ما رو یکی میکنه…یگانه میکنه

Let’s make a beautiful world

بیا یه دنیای قشنگ زیبا بسازیم

Take my hand, it’s alright

دستمو بگیر ، همه چی ردیفه

Cause tonight, we can fly

چون امشب،ما میتونیم پرواز
کنیم و بریم بالا

So we been living cos it feels right

پس ما به زندگی کردنمون ادامه
میدیم چون حسش واقعی و حقیقیه

And its so nice and I do it all again

و خیلی عالیه،من میخوام
دوباره همه رو از اول انجام بدم

This time is forever

این دفعه برای همیشه است

It gets better, and I I I like how it feels

میتونه بهتر باشه،و
مـن حسی رو که بهم میده دوست دارم!

I like how it feels )

حسشو دوست دارم

So just turn it up, let me go

پس فقط روشنش کن،بذار برم

Am alive yes you know

من شادابم تو میدونی

Never stop

هیچ وقت نایست

Give me more, more, more

بیشتر بهم بده،بیشتر ،
بیشتر

Cause I like how it feels (wo-oh-oh-oh)

چون حسشو دوست دارم!

Ooh yeah, I like how it feels (wo-oh-oh-oh)

اوو آره حسشو دوست دارم

You know I like how it feels (wo-oh-oh-oh)

تو میدونی که حسشو دوست
دارم

Oh yeah I like how it feels (wo-oh-oh-oh)

اوه آره حسشو دوست دارم

[Pitbull]

What your consider the best

, I consider mediocre

تو میخوای به بهترین فکر
کنی،من به متوسط راضی میشم

I want my bank account like Carlos Slim or at least mini Oprah

می خوام حساب بانکیم مثل
کارلوس اسلیم یا حداقل مینی اوپرا باشه!

Baby just close your eyes, and imagine any part in the world, I’ve been there

عزیزم فقط چشماتو ببند و
هر جایی از دنیا رو تصور کن که من اون جا بوده ام

I’m like global warming, anything I just start to heat the things up, but I’ve
been here

من مثل گرمای کره زمینم،هر
چیزی که بهش گرما بدم میسوزه ولی من باقی مونده ام..

Time traveller, two time zones, give me some of my vodka, any zone,

مسافر زمانم،دو تا منطقه ی
زمانی،بهم یکم ودکابده،هرجایی

Enrique Iglesias, and translation, Enrique Churches, confession on

انریکه ایگلسیاس،و ترجمه
ش،انریکه ی کلیساها،اعتراف کن!

Dale mamita, dimelo todo, alante tu hombre, yo me hago el bobo

به مامان..به من بگو..همه چیز جلوی چشمان شما….

No te preocupes, baby for real

؟عزیزم برای واقعیت

Because you gon’ like how it feels

چون تو هم حسشو دوست
داری..دوست خواهی داشت عزیزم

Cause I like how it feels (wo-oh-oh-oh)

چون حسی که بهم میده دوست دارم

Ooh yeah, I like how it feels (wo-oh-oh-oh)

اووو آره حسشو دوست دارم

You know I like how it feels (wo-oh-oh-oh)

میدونی که حسشو دوست دارم

Oh yeah I like how it feels (wo-oh-oh-oh)

اوه آره حسشو دوست دارم

I like how it feels (wo-oh-oh-oh)

حسشو دوست دارم

(You know you want it, you know you need it)

(تو میدونی که می
خوای اینو ،میدونی که بهش نیاز داری!)

I like how it feels (wo-oh-oh-oh)

حسشو دوست دارم

(You know you want it, you know I like how it feels)

میدونی که میخوایش،میدونی
حسشو دوست دارم

(You know you want it, you know you need it)

میدونی که میخوای اینو ،میدونی
بهش احتیاج داری

I like how it feels (wo-oh-oh-oh)

حسشو دوست دارم

(You know you want it)

میدونی که میخوایش

Cause I like how it feels

چون من حسی رو که بهم میده دوست دارم!

 

mona

منا هستم،مترجم بخش اسپانیایی سایت. حدود 6 ساله که آثار واخبار انریکه رو به صورت مداوم پی گیری می کنم.امیدورام از مطالبی که توسط من ارائه می شه رضایت کافی رو داشته باشید.

مطالب مرتبط

۲۵ دیدگاه‌

  1. handroid گفت:

    perfect job But youcan translate it much clear!!!!!!!

    • mona گفت:

      ممنون که خوندیش…میشه اگه واضح نبود پستی تو نظرت شما واضح بگی مشکل ترجمه کجاست؟…ممنون میشم که مشکلات برطرف شه.

  2. mamad گفت:

    ايولااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا خيلي عالي بود. ممنون از لطفت عزيزم

  3. hamed1900 گفت:

    واقعا ممنون از این پست و البته از سایتت یه سوالی هم دارم این که انریکه آهنگ stand by me رو فقط زنده اجرا کرده؟!

  4. farid گفت:

    مرسی منا جان بابت ترجمه..لذت بردم از کارت..فقط اگه میشه یاهو ایدیتو تو سایت قرار بده تا بتونیم با شما هم به عنوان نویسنده سایت ارتباط داشته باشیممرسی

  5. MOH3N گفت:

    با عرض پوزش متن آهنگ خیلی ایراد داره
    هر پنج خط چندتا غلط هست
    تصحیحش کنید

  6. lara گفت:

    مرسی monaجونم.من عاشق این آهنگم.یاد روزهایه خوبه زندگیم با یکی میافتم.بوووووووووووووووووووووووووووس
    مرسیییییییییییییییییییییییییییییییییییییییی
    New Year Gift May Be Many Things
    Or It May Be a Few.
    For You, The Joy
    Is Each New Toy?
    For Me;
    It’s Watching U
    HAPPY NEW YEAR
    فدااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااات

  7. hamed گفت:

    مرسی مونا جون امیدوارم شما هم سال خوبی داشته باشی.
    راستی این جمله ی اولی که گفتی عیدتون مبارک به زبان اسپانیایی هست؟

  8. sarina گفت:

    دستت درد نکنه مونا جون من عاشق این اهنگم خیلی قشنگه آدمو به زندگی امیدوار میکنه. راستی میشه بعد از این اهنگ miss youانریکه رو ترجمه کنی اینگلیسیش رو می فهمم وسط اسپانیایی می خونه رو نمیفهمم بازم ممنون.

  9. ehsankay گفت:

    gracias
    كارت درسته

  10. mahgol گفت:

    مرسی منا جون؛اهنگ شادیه ولی من کلأ اهنگای احساسی انریکه رو بیشتر دوست دارم؛در ضمن عید گل و شاپرک جلو جلو مبارک؛امیدوارم امسال به همه اون چیزای خوبی که میخوای برسی؛دوووووست دارم؛بووووووس

  11. tina گفت:

    مرسی منا جون…زحمت کشیدی عزیز دلم…من برعکس این اهنگو خیلی دوس دارم…بم انرژی میده…تو رو میبره تو یه فاز دیگه…باش خیلی حال میکنم

  12. Erfan14 گفت:

    سلام منا خانم.
    دستت درد نکنه که متنشو گذاشتی.راستش وقتی متنشو دیدم،
    آهنگو پخش کردم و همراه خوندن متن به آهنگ گوش میدادم.
    راستش من از آهنگش خوشم میاد.ولی وقتی موزیک ویدیوش رو نگاه میکنم خیلی بیشتر حال میکنم.خیلی
    قشنگه.
    در ضمن عیدتون هم مبارک باشه

  13. Raha گفت:

    مرسی مونا جون خیلی خوبه تو این روزایی که لینکا به هم ریخته شما هی ترجمه آهنگ بدید!تو پست قبلیم دیدم که یه عالمه درخواست ترجمه داشتی احتمالاً این چن روز بهترین زمان واسه جواب دادن به اوناست (مخصوصاً به درخواست خودم!=dimelo)
    خیلی عالی بود خسته نباشی عزیزم.

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *